天津市旅游景點英語「天津景點的英文翻譯介紹」
導(dǎo)讀:天津市旅游景點英語「天津景點的英文翻譯介紹」 天津市五大道景點介紹 英文版 天津市的英文簡介 查找關(guān)于天津市旅游景點的英語作文 急需天津市景點英文導(dǎo)游詞~~
天津市五大道景點介紹 英文版
Wudadao Sightseeing Street
Foreign villas are assembled in Wudadao District, which includes five main avenues of Machangdao, Munandao, Dalidao, Chongqingdao and Chengdudao. There are altogether 22
天津市的英文簡介
天津,簡稱津,是中華人民共和國直轄市、國家中心城市、超大城市、環(huán)渤海地區(qū)經(jīng)濟中心。
Tianjin, referred to as Tianjin, the municipality directly under the Central Government of the People's Republic of China, the national central city, the megacities, the economic center of the Bohai Rim region.
天津還是首批沿海開放城市,全國先進制造研發(fā)基地、北方國際航運核心區(qū)、金融創(chuàng)新運營示范區(qū)、改革開放先行區(qū)。
The first batch of coastal open cities, the national advanced manufacturing RD base, the northern international shipping core zone, the financial innovation operation demonstration zone, and the reform and opening-up Area.
天津自古因漕運而興起,明永樂二年十一月二十一日(1404年12月23日)正式筑城,是中國古代唯一有確切建城時間記錄的城市。
Tianjin has risen since ancient times, and Ming Yongle officially built the city on November 21 (December 23, 1404). It is the only city in ancient China with a record of the exact time of city construction.
天津位于華北平原海河五大支流匯流處,東臨渤海,北依燕山,海河在城中蜿蜒而過,海河是天津的母親河。
Tianjin is located at the confluence of the five major tributaries of the Haihe River in the North China Plain. It borders the Bohai Sea in the east and Yanshan in the north. The Haihe River passes through the city. The Haihe River is the mother river of Tianjin.
天津濱海新區(qū)被譽為“中國經(jīng)濟第三增長極”。天津是夏季達沃斯論壇常駐舉辦城市。
Tianjin Binhai New Area is known as “the third growth pole of China's economy”. Tianjin is the resident city of the Summer Davos Forum.
天津是諸多曲藝形式發(fā)源、興盛和發(fā)展的地方。其中,天津時調(diào)、天津快板、京東大鼓、京韻大鼓、鐵片大鼓、快板書等曲藝形式是在天津形成。
Tianjin is the place where many forms of art form originate, prosper and develop. Among them, Tianjin Shibian, Tianjin Allegro, Jingdong Drum, Jingyun Drum, Iron Drum, and Allegro are formed in Tianjin.
而京劇、河北梆子、相聲、評劇、評書、單弦、梅花大鼓、西河大鼓等是在天津興盛和發(fā)展的。相聲和京劇更是天津曲藝的重要代表。
Beijing Opera, Hebei Scorpion, Crosstalk, Pingju, Storytelling, Single String, Plum Blossom Drum, Xihe Drum, etc. Tianjin prospered and developed. Cross talk and Peking Opera are important representatives of Tianjin Quyi.
擴展資料:
天津市的著名景點:
1、天津之眼
天津之眼全稱,天津永樂橋摩天輪,坐落在天津紅橋區(qū)海河畔,是一座跨河建筑,橋輪結(jié)合的摩天輪,兼具外觀和交通功能。是世界上唯一一個建在橋上的摩天輪,是天津市的著名地標(biāo)。夜晚在摩天輪上可以看到天津的夜景。
2、天津古文化街
天津古文化街位于南開區(qū)東北角東門外,海河西岸,商業(yè)步行街,國家5A級景區(qū)。步入古文化街“津門故里”四個大字映入眼簾。
果仁張,崩豆張,皮糖張,年輕人的喜好,泥人張訴說著幾代人的心血跟杰作,在深入古巷,楊柳青的年畫,蘇杭的刺繡,老上海的味道流連忘返。
3、天津黃崖關(guān)長城
黃崖關(guān)長城位于薊縣北30公里的崇山峻嶺之中,始建于公元556年,國家首批4A級景區(qū),1990年黃崖關(guān)長城入選津門十景。黃崖關(guān)長城沒有八達嶺長城高,即使是在周末人也不是特別多,非常適合一家人來游玩,呼吸新鮮空氣,體會登上長城的豪邁心情。
4、天津海河文化市場
天津海河文化市場是是海河兩岸綜合開發(fā)改造重點工程之一,也是天津建衛(wèi)600周年活動的主會場。位于海河獅子林橋與金湯橋之間,因毗鄰古文化街而得名。
查找關(guān)于天津市旅游景點的英語作文
鼓樓
“天津衛(wèi),三宗寶,鼓樓、炮臺、鈴鐺閣”,這三樣均在天津舊城內(nèi)外,為明代修建。
鼓樓位于舊城中心,名為鼓樓,實為鐘樓。始建于弘治六年(1493年),高三層,最下層是一座磚砌的方臺,四面開設(shè)券門通道,以溝通城內(nèi)東西南北四條大街。城臺上建有木結(jié)構(gòu)城樓一座,分上下兩層,下層供奉觀音大士、天后圣母和關(guān)羽岳飛等塑像。樓的第二層,懸有一口重達三百斤的報時鐵鐘。
清光緒年間,八國聯(lián)軍侵入天津,城墻被拆除,鼓樓卻幸存下來作為了望臺。民國時期,鼓樓得以重建,樓頂大梁上覆以綠瓦,煥然一新。解放后,由于城市發(fā)展,鼓樓遂被拆除。
"The Tianjin health, three treasures, the drumtower, the artillery, the bell Chinese style pavilion", these three type inside and outside Tianjin , construct for the Ming Dynasty. The drumtower is located the center, named drumtower, actually bell tower. The beginning constructed in the Hongzhi six years (in 1493), high three, the most lower level was brickwork side, four sides opened the channel, linked up the city west north and south four avenues. In the tower on a city wall constructs has wood construction tower over a city gate about, divides two, after the lower level consecrates Guanyin Dashi, the day Mary and closes cast and so on feather Yue Fei. Building second, hangs has as soon as likes salty food amounts to 300 catties to report time the hard clock. The clear Guangxu Dynasty, the Eight Power Expeditionary Force invades Tianjin, the city wall is demolished, the drumtower actually fortunately survives down takes the observation post. The Republic of China time, the drumtower can reconstruct, on roof summer beam green tile, changed beyond recognition. After the liberation, as a result of the urban development, the drumtower is then demolished.
急需天津市景點英文導(dǎo)游詞~~
Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, natural scenery, temples, churches, assembly halls and commemorative sites of the Chinese revolution will illuminate Tianjin's past, present and future. Tianjin is honored as 'Building Museum' as it was occupied by nine imperial powers before the founding of the new China, leaving behind many buildings with extraordinary and exotic architectural styles, a real feast for the eye! In the following text let me give you a brief introduction to the Jinmen Shijing (top ten scenic attractions in Tianjin).
Huangyaguan Great Wall :
Located in the mountainous area of Tianjin's northern Ji County, the Huangyaguan Great Wall was first built during the Northern Qi Dynasty (550 - 557) and repaired in large scale with bricks during the Ming Dynasty (1368 - 1644). When appointed as the chief commanding officer in the Ji Garrison (one of the eleven garrisons of the Ming Dynasty), Qi Jiguang added watch towers and other defensive works.
The Huangyaguan Great Wall comes out first in the ten most-visited sites in Tianjin. It is considered to be a miniature of the Great Wall. The entire section is built on an abrupt mountain ridge. Being endowed with both natural beauty and cultural interest, it has become famous as a natural beauty spot and a summer resort. The major scenic area is composed of Huangyaguan Pass and Taiping Mountain Stronghold.
Huangyaguan Pass: In 1984, the people of Tianjin spent three years repairing 3,308 yards of the main wall from Banlagang Mountain in the east to Wangmaoding Mountain in the west. They restored 20 terraces, the Huangyaguan Water Gate, and the Bagua Castle (the Eight Diagrams Castle). The defensive system of the wall is complete. Watch towers, frontier cities, drain holes, emplacements, barracks and other indispensable military facilities are arranged orderly along the wall. Besides, the stele forests of the Great Wall, Beiji Temple, the exhibition hall of famous couplets, the Great Wall Museum (the first museum along the Great Wall) and the Phoenix Fortress have been newly built within the area.
Taipingzhai Great Wall :
Six miles southeast of Huangyaguan Pass is the Taipingzhai Great Wall, another important mountain stronghold of the wall during the Ming Dynasty (1368 - 1644). It is also called Taipinganzhai, meaning "a village of peace and prosperity". Starting from Banlagang Mountain in the east and arriving at Guafu Tower (Widow Tower) in the west, it winds through the precipitous mountains for about 955 yards.
The wall is an important component of Huangyaguan Great Wall. There are six watch towers, one battlement, and one shortcut leading to the wall. The architectural styles of the military towers vary considerably. There are square, round, solid and hollow towers, with some inside and others outside the wall. Beside the shortcut, there is a small citadel where an 8.5-meter statue of Qi Jiguang, the chief commanding officer of Ji Garrison (one of the eleven garrisons in the Ming Dynasty) is located. The local people built this statue in order to commemorate his great contribution to frontier peace and stability in that period. To the west of the citadel, a section of the wall extends 33 yards out to where a sentry post was situated.
At the western end of the wall is a square stone tower called Guafu Tower, "Widow Tower" in English, built by twelve wives whose husbands died during the construction of the wall in the Ming Dynasty. The widows erected this tower to commemorate their husbands' notable exploits. The tower has two levels and measures 13-meters (14-yards) high. Arched arrow windows are on the four sides of the tower.
Besides these cultural points of interest, Taipingzhai Great Wall is also famous for its amazingly impressive scenery. Zigzagging along the mountain ridge for over 984 yards, the wall looks very much like a giant dragon flying through clouds.
Mt. Panshan Scenic Area :
Covering an area of 106 square kilometers (about 26193 acres), Mt. Panshan Scenic Area is located in Jixian County, 110 kilometers (68.4 miles) away from Tianjin, 88 kilometers (54.7 miles) away from Beijing. As the name suggests, the scenic area is mainly Mt Panshan–oriented. Endowed with natural beauty and a historical heritage, Mt Panshan is known as 'The First Mountain East of Beijing' and is listed as one of the top fifteen mountains in China.
The mountain acquired its present name, early in the Eastern Han (25-220). Taizong , the second emperor of the Tang Dynasty (618-907), was prodigal of his praise of its scenery on his chance visit when he led the army in a campaign. Seventy-two temples, thirteen pagodas and numerous Xanadus and towers were built on the mountain in the Ming Dynasty (1368-1644) and the Qing Dynasty (1644-1911). Qianlong, a brilliant and wise Qing Dynasty emperor was so impressed that he made thirty or so visits and wrote 1366 poems to express his admiration of the area. In the first half of the twentieth century, the whole resort all fell to ruin due to hostilities and neglect. It has undergone a process of restoration since the 1990s and is now regaining its fame.
It is famous for jade pine trees, strange and astonishing peaks, clear waters, grotesquely shaped rocks and clusters of ancient temples. On the mountaintop, numerous pines hide the sky from view and block out the sunshine. Rugged rocks in a variety of shapes, some of which resemble a toad, a general or a boa, will greet you in the middle of the mountain. At its foot, clear water splashes on the rocks. The mountain consists of five peaks, with the main one, Guayue (Moon Hanging) Peak. Although Guayue Peak is only 857 meters (2811.7 feet) above sea level, to the north it is possible to see a section of the Great Wall while to the west Mt Taihang can be seen.
From the Wei State during the Three Kingdoms Period (220-280) onwards, emperors enthusiastically commissioned the building of temples, towers and Xanadus resulting in over 160 such sites. There are four main temples: Tiancheng Temple (God Proposing Temple), Yunzhao Temple (Cloud-Hiding Temple), Wanfo Temple (Ten Thousand-Buddha Temple) and Wansong Temple (Ten Thousand-Pine Temple). Tiancheng Temple built in the Tang Dynasty, was enlarged and repaired in the Ming and the Qing dynasties. To the east of this temple stands the Ancient Dagoba. As the biggest tower in this mountain, it has thirteen floors. The roof of the Yunzhao Temple was a golden yellow, a color that normally was only allowed to be used on imperial buildings. By granting permission for this, Emperor Qianlong demonstrated his approval and admiration of the mountain. Wanfo Temple (Ten Thousand-Buddha Temple) has 10,960 small Buddhas statues.
Hash:5926288fc6b1624fa3fdc0ba41031070b068949d
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com